La mer gelée

Simultané
 
Evénements
 
Contacts
Revue
 
Que faire ?
 
  Die wahre Übersetzung ist durchscheinend, sie verdeckt nicht das Original, steht ihm nicht im Licht, sondern lässt die reine Sprache, wie verstärkt durch ihr eigenes Medium, nur um so voller auf das Original fallen.
 
Recevez la newsletter
ok

 
 
Simultané / Zeitgleich

 

Ombres errantes (extraits)
Pascal Quignard

" Démagogique, égalitaire, fraternelle, ces mots désignent la même attitude : des meurtriers se surveillent du coin de l'oil. Ils participent à la même aversion pour toutes les supériorités. Ils sont tous blottis les uns contre les autres, serrant les mains sur leur anxiété comme si elle était un sexe qui était sur le point de leur être soustrait, quémandant une protection, un interdit, une chaîne, un médicament supplémentaires.
Cet effroi devant l'indépendance et le désir se métamorphose naturellement en haine contre ceux qui revendiquent un peu d'ombre dans le dessein de dérober à la vue de tous leurs jouissances.
Pour eux la liberté est une émeute.
Ils ont peur s'ils ne dorment pas. "

"Je me méfierais toujours de quelqu'un qui dit nous quand il jouit.
Sans solitude, sans épreuve du temps, sans passion du silence, sans excitation et rétention de tout le corps, sans titubation dans la peur, sans errance dans quelque chose d'ombreux et d'invisible, sans mémoire de l'animalité, sans mélancolie, sans esseulement dans la mélancolie, il n'y pas de joie. "

© Les Ombres errantes, Pascal Quignard, Grasset



Retour haut